«В следующем году попробуем привезти для участия в Ассамблее немецких школьников», — Хартмут ВольтерЧерез несколько дней после окончания Ассамблеи её организаторы вновь встретились с одним из экспертов, Хартмутом Вольтером, руководителем инициативной группы «Кессельберг» (Берлин), и пообщались с ним о прошедшем мероприятии, обсудили некоторые организационные моменты. Мнение Хартмута интересно и полезно, поскольку в Германии он работал и работает с подростками и молодыми людьми в области ресурсосбережения и энергоэффективных технологий: объединение «Кессельберг» создавалась как раз для этого. — Хартмут, вы в первый раз на мероприятии, подобном Ассамблее? Расскажите, пожалуйста, о ваших впечатлениях? — Да, честно говоря, мероприятий такого формата в Германии нет. Подобные детские конференции проводились у нас во времена ГДР, а потом их перестали организовывать. В принципе, в масштабах немецких земель (земля — субъект федерации в Германии) что-то подобное может и проводится, но я об этом не знаю. Для меня это был своего рода «прыжок в холодную воду», потому что я не знал, что это будет за мероприятие, как всё будет происходить. Мне, конечно, рассказывали, когда я сюда собирался, но одно дело услышать, а другое — увидеть. — Как вы думаете, насколько вообще такой формат Ассамблеи в виде конференции и обучающих семинаров полезен для школьников и их учителей? — Формат хороший, мне понравился. Думаю, это очень полезное мероприятие для детей и учителей. У нас в Германии есть учителя, которые занимаются с детьми биологией и экологией, разрабатывают с детьми проекты, подобные тем, что были представлены на Ассамблее. Они чаще всего работают в школах. Кроме того, в Германии есть множество организаций, занимающихся экологией как с детьми, так и со взрослыми, они входят в союз экологического образования всей страны. Обмен информацией между ними сводится к обмену по электронной почте результатами своих работ и полученными данными. Тут нужно отметить, что в Германии очень много сейчас становится школ узкоспециализированных, в том числе и эколого-биологического профиля, внутри школ ученики и школы между собой тоже могут обмениваться информацией. Очное обсуждение результатов с большой группой людей, не знакомой с работой, у нас как-то не практикуется. Жалко, что не получилось познакомиться со всеми работами ребят, хорошо бы было заранее знать, какие работы будут представлены и определиться, с кем совершенно точно необходимо пообщаться. — Да, но это сложно из-за того, что сроки подачи заявок и отправки тезисов в сборник у нас довольно большие, а заканчиваются они всего за несколько дней до начала Ассамблеи, даже тезисник едва успели напечатать, а переводить — это ещё очень много времени нужно. — Да-да, я как раз об этом и говорю. Очень хотелось бы увидеть тезисы как можно раньше, переведенными, чтобы заранее ознакомиться с работами. Мы же не только в качестве экспертов сюда приехали, мы искали ребят, которых хотелось бы пригласить в наши молодёжные группы обмена — а выбирали их по их работам, которые они привезли с собой. Мне кажется, стоит уменьшить срок подачи заявок и тезисов — длинные сроки расхолаживают участников, делают их ленивыми, а так и у них сильнее стимул всё успеть и сделать хорошую работу, а у вас будет время для качественной обработки и перевода тезисов. А темы работ как-то ограничивались? — В темах мы участников никак не ограничивали, было только условие, что они каким-либо образом были связаны с экологическим движением. — Мне показалось, что было сколько-то участников, не очень понимавших, зачем они приехали и что им тут делать. Это как раз вызвано слишком мягкими рамками отбора работ, это осложняет работу и организаторам, и участникам во время конференции. Вам нужно подтянуть гайки, сделать построже отбор, так спокойнее, продуманнее получится конференция. — Вы были не только на конференции, но и во второй и третий дни Ассамблеи, на обучающей части. Как вам они? Удалось познакомиться с темами семинаров, как думаете, соответствуют они тематике Ассамблеи? — Мне понравился широкий обзорный набор тем. Вы пригласили интересных людей, в этом плане нечего улучшать, только нужно не терять эту идею кругозорности, большого охвата тем: тут у вас была и физика, и медицина, и генетика, и экология, и прочее. Очень интересные, активные были эксперты. Здорово получилось у Татьяны Чалой из Гринписа, она смогла заразить участников своим, установить контакты с участниками, я думаю, у них получатся совместные проекты по выращиванию лесов. А на какой возраст ребят вы ориентировались при подготовке Ассамблеи? — На 13-17 лет в среднем, на старшеклассников. Так получается, что чаще всего именно этого возраста ребята приезжают. — Но ведь было много детей более младшего возраста! Может быть, для них необходимо сделать другие параллельные мероприятия, не такие сложные, как например лекция по физике или генетике? Для учителей же был у вас тренинг по исследовательским методикам параллельно конференции. — Если делать два потока мероприятий, то неизбежно возникает путаница, многие хотят заниматься не в «своём» потоке, а некоторые вообще не могут выбрать, что негативно сказывается на организации и посещаемости. — Ясно, тогда может и не имеет смысла. А не пробовали ли вы собрать всех участников в одном каком-нибудь месте, например, за городом и там проводить с ними мероприятия? — Это, честно говоря, наша мечта. Но, к сожалению, это приведёт к увеличению размера организационного взноса, не все участники к этому готовы. — Да, с организационными взносами тоже, как мне показалось, были некоторые проблемы? Кто-то не перечислил вовремя, кто-то привёз с собой деньги. Мне кажется, тут тоже нужно строже — это дисциплинирует участников, так всем будет проще работать. — Хартмут, на следующий год вы снова приедете на Ассамблею в качестве эксперта? Посоветуйте, пожалуйста, как нам сделать её лучше, интереснее, организованнее? — Ну, первое я уже сказал: тезисы с участников нужно собирать раньше, переводить, чтобы с ними можно было ознакомиться заранее, не тратить время на это в ходе конференции, обращаться сразу к нужным ребятам. Потом, сделать строже отбор работ, не бойтесь возмущения со стороны участников, они вас поймут. Надо вам ещё сделать программу на других языках. На конгресс «Великих рек» ведь приезжает довольно много иностранцев и к вам в павильон они тоже часто заходили. На английском и немецком — достаточно, я думаю. А для участников Ассамблеи это своего рода стимул подтянуть знание языков — если будут приходить и интересоваться их проектами иностранцы. — А может быть вам привезти в следующий раз двоих-троих ребят из Германии в качестве участников Ассамблеи? В этом году она стала международной в плане экспертов, а тогда станет международной в плане участников! —- Да, идея хорошая, можно попробовать. У нас ведь в школах и экологических организациях ребята довольно часто разрабатывают всякие экологические проекты или проводят какие-либо исследования. Ваши ребята, кстати, в марте в Германии, когда были у нас на обучении, на молодёжной ярмарке пообщались со школьниками, демонстрирующими простые химические опыты для детей. Те потом интересовались, где в Англии ваши ребята живут и как с ними связаться, они подумали, что вы англичане. Может быть, вот этих ребят-химиков и попробуем привезти, подумаем. — Да, было бы здорово! Спасибо, Хартмут, за ваши советы! Ждём вас с удовольствием в России и на Ассамблее в мае следующего года! 22 мая 2012
Вернуться на главную страницу |